誰的「國語」?誰的「普通話」?:從官方政策、教育現場、大眾傳媒到常民口說習慣,看兩岸語音標準化如何為社會規範、身分認同與國族政治服務

誰的「國語」?誰的「普通話」?:從官方政策、教育現場、大眾傳媒到常民口說習慣,看兩岸語音標準化如何為社會規範、身分認同與國族政治服務

The sounds of mandarin: learning to speak a national language in China and Taiwan, 1913-1960
作者
陳怡君
出版社
臉譜
出版日期
2025年04月03日
出版地
台灣
語言
繁體中文
版本
初版
裝訂
平裝
分級
普通級
ISBN
9786263155794
永久連結
ISBN.tw/9786263155794
 書店
上架
NT$599

簡介

師從史景遷、普林斯頓歷史與東亞研究學者⫸重磅社會史著作
《大分流》作者彭慕蘭⫸盛讚推薦追溯了中文的「標準口語」發展沿革中驚人的社會史:從1913年民國初期確立的國語,一路到戰後的台灣,再到1949年後重新成為中華人民共和國的通用語──超過一世紀的「國語」發展中,政治因素、殖民勢力、離散族群、各地方言......無不形塑著今日數以億計國民所使用的語言。本書作者陳怡君利用多種角度與素材,仔細檢視了「國語」語音的演變與前世今生。書中主要耙梳戰爭和革命的時代下,中國與台灣校園、農村地區和城市中的語言變化軌跡。清朝覆滅後,一群手握影響力的文化菁英齊力推動著冀望統一語音、強大中國的目標。作者探索此願景在當年是如何付諸實踐,同時也在書中揭露:將意識形態目標化為現實中大眾的言談,從中會衍生何等複雜性。而在台灣,二戰後政權交替之際,登島治理的國府面對多元原住民族、日本殖民遺緒、南方沿海移民迥異於北京官話的地方方言,語言教育及追求語音統一的政策,再再造成不同群體的碰撞與爭端,是一頁許多人至今難忘的歷史。透過本書,作者叩問的主題包括:
⨳注音符號怎麼來的?兩岸如何走上標音系統的歧路?
⨳據傳吳語或粵語差點成為滿清覆滅後,漢人再度掌權所使用的官方語?
⨳「標準語」的「標準」是怎麼訂定的?
⨳諸多「南腔北調」中含有怎樣的政治性?說方言就是低人一等?
⨳標音系統──如注音符號、漢語拼音──如何影響國語的使用?
⨳殖民、戰爭、移民、教育等因素如何形塑「標準國語」?
⨳重新思索兩岸官方語言──究竟何謂「國語」?